Řádné převedení                                                                             2. XII. 2012
Nová kniha irského historika, nejen o poválečném transferu Němců, vyšla zatím jen v angličtině a v němčině.
    

České recenze ji právem hodnotí jako záslužnou a objektivní. A to se projevuje i v detailu, například v lakonické
charakteristice disidenta Jána Mlynárika, příznivce Sudetoněmeckých landsmanšaftů:
Strana 437:
.... Mlynáriks revisionistische Thesen .... ( .... Mlynárikovy revizionistické these .... ) ; R. M. Douglas i tímto
zřetelným hodnocením projevuje pečlivou znalost politické scény nejen v Československu, ale i v České republice.
Ve státě,  kde ústavní činitelé  spíš  politikářsky deklarují,  než  aby  důsledně čelili  praktikám  Sudetoněmeckých
landsmanšaftů.  I "kolegialitě" jejich protěžovatelů -včetně vrcholných představitelů  Rakouské republiky a Spolkové
republiky Německo. Kdyby tomu tak nebylo, nemohly by landsmanšafty legálně existovat;  s dosavadními
stanovami,  s  ignorováním  ustanovení  mezistátních smluv, s  revizionistickou  ideologií. 
Tohle však autor
výslovně nekonstatuje.
Strany 001-556:
Obsahují  spoustu  zajímavých a všestranných informací,  snadno  zjistitelných  v souhrnném rejstříku.
Bližší  nakladatelské  údaje o knize  poskytuje  internet. 
                                                        Doplňující sdělení:
1/
Na www.doklad-hubalek.cz   umístěno  v  neděli  2. prosince 2012, v 21:30 hodin.